
- Schleiermacher, Friedrich
Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens
- Herausgegeben und mit einem Nachwort von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz
- Herausgegeben:Edl, Elisabeth; Matz, Wolfgang
- Kartoniert,
- Alexander Verlag
- (2022)
16,00 €
inkl. MwSt.
versandkostenfrei
sofort verfügbar | Abholung: i.d.R. am nächsten Werktag | Versand: 1-3 Werktage | keine Versandkosten
Von Flaubert bis Modiano, einen Großteil der Bücher lesen wir in Übersetzung - aber lesen wir den Text des Autors oder des Übersetzers?In der fortwährenden Diskussion über die Kunst des literarischen Übersetzens fallen unweigerlich zwei Namen: Walter Benjamin und Friedrich Schleiermacher.Doch während Benjamins Essay »Die Aufgabe des Übersetzers« (1923) leicht zugänglich ist, wird Schleiermachers legendäre Abhandlung »Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens« (1813) zwar ständig zitiert, a ...
Weiterempfehlen:
Reihe:
KreisbändchenDETAILS
- Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens
- Herausgegeben und mit einem Nachwort von Elisabeth Edl und Wolfgang Matz
- Schleiermacher, Friedrich
- Kartoniert, 152 S.
- Sprache: Deutsch
- 17 cm
- ISBN-13: 978-3-89581-581-2
- Titelnr.: 95432761
- Gewicht: 163 g
- Alexander Verlag (2022)
Herstelleradresse
Alexander Verlag Berlin
Fredericiastr. 8
14050 - DE Berlin
E-Mail: info@alexander-verlag.com
Bewertungen (0)
Jetzt bewerten